小站备考
托福
托福阅读
Official46阅读真题

OFFICIAL46 In paragraph 2, why does the author discuss the Egyptian use of papyrus as a writing material?

展开
The Origins of Writing
Tip:单击查看句义;划选/双击查生词
It was in Egypt and Mesopotamia (modern-day Iraq) that civilization arose, and it is there that we find the earliest examples of that key feature of civilization, writing. These examples, in the form of inscribed clay tablets that date to shortly before 3000 B.C.E., have been discovered among the archaeological remains of the Sumerians, a gifted people settled in southern Mesopotamia.

The Egyptians were not far behind in developing writing, but we cannot follow the history of their writing in detail because they used a perishable writing material. In ancient times the banks of the Nile were lined with papyrus plants, and from the papyrus reeds the Egyptians made a form of paper; it was excellent in quality but, like any paper, fragile. Mesopotamia’s rivers boasted no such useful reeds, but its land did provide good clay, and as a consequence the clay tablet became the standard material. Though clumsy and bulky it has a virtue dear to archaeologists: it is durable. Fire, for example, which is death to papyrus paper or other writing materials such as leather and wood, simply bakes it hard, thereby making it even more durable. So when a conqueror set a Mesopotamian palace ablaze, he helped ensure the survival of any clay tablets in it. Clay, moreover, is cheap, and forming it into tablets is easy, factors that helped the clay tablet become the preferred writing material not only throughout Mesopotamia but far outside it as well, in Syria, Asia Minor, Persia, and even for a while in Crete and Greece. Excavators have unearthed clay tablets in all these lands. In the Near East they remained in use for more than two and a half millennia, and in certain areas they lasted down to the beginning of the common era until finally yielding, once and for all, to more convenient alternatives.

The Sumerians perfected a style of writing suited to clay. This script consists of simple shapes, basically just wedge shapes and lines that could easily be incised in soft clay with a reed or wooden stylus; scholars have dubbed it cuneiform from the wedge-shaped marks (cunei in Latin) that are its hallmark. Although the ingredients are merely wedges and lines, there are hundreds of combinations of these basic forms that stand for different sounds or words. Learning these complex signs required long training and much practice; inevitably, literacy was largely limited to a small professional class, the scribes.

The Akkadians conquered the Sumerians around the middle of the third millennium B.C.E., and they took over the various cuneiform signs used for writing Sumerian and gave them sound and word values that fit their own language. The Babylonians and Assyrians did the same, and so did peoples in Syria and Asia Minor. The literature of the Sumerians was treasured throughout the Near East, and long after Sumerian ceased to be spoken, the Babylonians and Assyrians and others kept it alive as a literary language, the way Europeans kept Latin alive after the fall of Rome. For the scribes of these non-Sumerian languages, training was doubly demanding since they had to know the values of the various cuneiform signs for Sumerian as well as for their own language. 

The contents of the earliest clay tablets are simple notations of numbers of commodities—animals, jars, baskets, etc. Writing, it would appear, started as a primitive form of bookkeeping. Its use soon widened to document the multitudinous things and acts that are involved in daily life, from simple inventories of commodities to complicated governmental rules and regulations.

Archaeologists frequently find clay tablets in batches. The batches, some of which contain thousands of tablets, consist for the most part of documents of the types just mentioned: bills, deliveries, receipts, inventories, loans, marriage contracts, divorce settlements, court judgments, and so on. These records of factual matters were kept in storage to be available for reference-they were, in effect, files, or, to use the term preferred by specialists in the ancient Near East, archives. Now and then these files include pieces of writing that are of a distinctly different order, writings that do not merely record some matter of fact but involve creative intellectual activity. They range from simple textbook material to literature-and they make an appearance very early, even from the third millennium B C E.

5.In paragraph 2, why does the author discuss the Egyptian use of papyrus as a writing material?

你的答案:
正确答案:C
题目解析:
 后才能查看题目解析,还没有账号? 马上注册
【题目翻译】在第2段中,作者为什么要讨论埃及人使用纸莎草作为写作材料? A:描述纸莎草作为书写材料比皮革和木材的优越性。 B:解释为什么埃及的文字发展没有美索不达米亚那么快。 C:解释为什么考古学家对早期文字史的知识主要依靠苏美尔楔形文字。 D:解释为什么苏美尔人喜欢用粘土片而不是用纸莎草写字。 【判定题型】:根据题干问法“why …… discuss”,题目询问“xxxxxx”(文章引用内容)的修辞目的,可以判断本题为修辞目的题。 【关键词定位】:根据关键词“ papyrus”,定位到Passage 2第2句,原句为“In ancient times the banks of the Nile were lined with papyrus plants, and from the papyrus reeds the Egyptians made a form of paper; it was excellent in quality but, like any paper, fragile. ”。 【引用内容分析】作者先描述了in ancient times, Egyptians用papyrus reeds制造paper, 之后,clay tablet成为standard material. 最后又成为preferred material. 【选项分析】 A:文章主要是在说粘土,并不是莎草。A错误。 B:这一段的主题并不是文字发展,而是材料。B错误。 C:综合第二段的描述可知,C为正确选项。 D:题目说的是莎草,而不是粘土片。D错误。

学习页面

Medi

terr

anean

加强 + 政府 + 名词后缀

加强的政府——管理

原文例句

加入生词

本文生词 0

色块区域是你收藏过的生词;

查询次数越多,颜色越深哦~

显示文中生词

登录后才能收藏生词哦,现在登录注册>

本文重点词 45

文中加粗单词为本文重点词;

根据词频与核心词范围精心挑选,托福考试必掌握词汇。

显示文中重点词
学习本文词汇

文中划选/双击的生词、加粗重点词已收纳至词盒

可随时点击词盒查看哦~

只有在词句精学模式下才能开启词盒功能哦~

我知道了

词盒
收藏
笔记
我的笔记
5000
保存
反馈