小站备考
托福
托福阅读
extra4阅读

EXTRA4 Directions: An introductory sentence for a brief summary of the passage is provided below. Complete the summary by selecting the THREE answer choices that express the most important ideas in the passage. Some answer choices do not belong in the summary because they express ideas that are not presented in the passage or are minor ideas in the passage. This question is worth 2 points. The accuracy of the historical record concerning the Incas is problematic.

展开
Documenting the Incas
Tip:单击查看句义;划选/双击查生词
The Incans ruled a vast empire in western South America when the Spaniards encountered them in the sixteenth century. Although the Incas had no writing system of their own, historical information about Incas is available to researchers because early Spaniards wrote documents about them. However, there are drawbacks to use the written record. First, the Spanish writers were describing activities and institutions that were very different from their own, but they often described Inca culture in terms of their own society. As an example, consider the list of kings given by the Incas. As presented in the historical chronology, Spanish sources indicate there were thirteen kings who ruled sequentially. The names were given to them by Inca informants. However, one school of thought in Inca studies suggests that the names were not actual people, but, rather, titles filled by different individuals. Thus, the number of actual kings may have been fewer, and several titles may have been filled at the same time. The early Spanish writers, being unfamiliar with such a system of titles, simply translated it into something they were familiar with (a succession of kings). Given that the Inca empire expanded only during the time of the last four kings, or as a result of the actions of the individuals in those four positions, this question is not deemed significant for an understanding of the Incas. But the example shows that biases and inaccuracies may have been introduced inadvertently from the very beginning of the written Spanish reports about the Incas. Moreover, early writers often copied information from each other - so misinformation was likely to be passed on and accepted as true by later scholars.

Second, both Spanish writers and Incan informants sometimes had motives for being deliberately deceitful. For example, in an effort to gain status in the Spaniards' eyes, Incas might say that they formerly had been more important in the Inca empire than they actually were. Spanish officials as well were occasionally untruthful when it served their purposes. For example, Spaniards might deliberately underreport the productivity of a region under their authority so they could sell the additional products and keep the money, rather than hand it over to the Spanish Crown.

Third, it should be noted that the Spaniards' main sources of information were the Incas themselves, often members of the Inca ruling class. Therefore, what was recorded was the Incas' point of view about their own history and empire. Some modern authorities question whether the history of Incas happened as they said it did. Although some of their history is certainly more myth than truth, many, if not most, scholars agree that the history of the last four Inca kings is probably accurate. The same is true of other things told to the Spanish writers: the more recently an event is said to have occurred, the more likely it is to have actually happened.

A fourth problem relates to the nature of the Inca conquests of the other people in the Americas before the Spanish arrived and how accurate the accounts of those conquests are - whether related by the Spaniards or by the Incas on whom they relied. It was certainly in the Inca's interest to describe themselves as invincible and just. However, lacking accounts by conquered people about their interactions with the Incas, it is unknown how much of the information of the Inca conquest as related by the ruling class is factual.

Finally, there is a certain vagueness in the historical record regarding places and names. Many Spanish writers listed places they had visited within the empire, including both provinces and towns. However, other writers traveling along the same routes sometimes recounted different lists of places. In addition, it is difficult to identify the exact locations of towns and other geographic points of reference because of the widespread movements of people over the past five centuries.

For all these reasons, the historical record must be carefully evaluated to determine whether it is accurate and to verify the locations of past events. One approach is to cross-check information from a number of authors. Another approach is to conduct archaeological research. Regardless of the problems, historical documents review some important information about the Incas.

14.Directions: An introductory sentence for a brief summary of the passage is provided below. Complete the summary by selecting the THREE answer choices that express the most important ideas in the passage. Some answer choices do not belong in the summary because they express ideas that are not presented in the passage or are minor ideas in the passage. This question is worth 2 points. The accuracy of the historical record concerning the Incas is problematic.

A.Numerous aspects of Incan life were recorded in the sixteenth century but many historical documents created at this time were lost or destroyed.

B.Many Spaniards were interested primarily in the expansion of the Incan empire and therefore ignored other periods of Incan history.

C.The fact that the Incan informants remained sources of information about themselves as well as inconsistencies in place names call the sound aspects of the accounts into question.

D.Descriptions of Incan society may often be influenced by the cultural biases of people writing about Incas.

E.Incorrect information may sometimes have been knowingly included in historical records because it was advantageous to the person including such information.

F.The movement of people due to the Incan conquest and the settlement of the Spanish has caused much confusion about place names in the historical record.

你的答案:
正确答案:CDE

名师1对1,深度分析薄弱项,高效提分

去咨询
题目解析:
 后才能查看题目解析,还没有账号? 马上注册
本题为概要小结题。我们依次分析选项找出正确答案: A选项:有很多关于16世纪印加文化的记载,但是很多的历史文件都丢失了或被销毁了。但是原文未提到相关内容,故排除。 B选项:西班牙人一开始对印加文化的扩张很感兴趣,所以忽视了印加历史的其它时期。但是文中并没有提到相关内容,故排除。 C选项对应第3、第5段。第3段中说西班牙人的主要信息来源是印加人自己,通常是印加帝国统治阶级的成员。第5段中说历史记录中的地名和地名有一定的模糊性。这两点都说明印加文化的记载是有问题的。故C选项完全符合原文,正确。 D选项对应文章第2段。第2段中说西班牙的作者和提供消息的印加人有时都有故意欺骗的动机。D选项说对印加社会的描述可能会受到作者文化偏见的影响,正确。 E选项对应文章第4段,第4段中说“It was certainly in the Inca's interest to describe themselves as invincible and just.” 印加人考虑到自身利益,会将他们自己描述成无敌而公正的。所以这些不正确的信息就会流传下去。因此E选项符合原文,正确。 F选项对应原文第5段,但是文中并没有说是印加人的征服史,以及西班牙人定居造成了地名的困扰。故F选项排除。  

学习页面

Medi

terr

anean

加强 + 政府 + 名词后缀

加强的政府——管理

原文例句

加入生词

本文生词 0

色块区域是你收藏过的生词;

查询次数越多,颜色越深哦~

显示文中生词

登录后才能收藏生词哦,现在登录注册>

本文重点词 45

文中加粗单词为本文重点词;

根据词频与核心词范围精心挑选,托福考试必掌握词汇。

显示文中重点词
学习本文词汇

文中划选/双击的生词、加粗重点词已收纳至词盒

可随时点击词盒查看哦~

只有在词句精学模式下才能开启词盒功能哦~

我知道了

词盒
收藏
笔记
我的笔记
5000
保存
反馈