4周搞定2000+托福核心词
channel = chann(管道) + el(人或物) = 水道
dimensional = di(分开) + mens(计量) + ion(表名词) + al(方向) = 在不同方向上分开计量的→维的
管道通向的地方→运河
canal
常考释义
He then proceeded to teach himself geology, and when he was twenty-four, he went to work for the company that was excavating the Somerset Coal Canal in the south of England.
后来,他又自学了地质学,24岁的时候,他开始为挖掘英格兰南部Somerset Coal运河的那家公司工作。
来源于:阅读OFFICIAL6 P2n. 运河;[地理] 水道;[建] 管道;灌溉水渠
The rough rock walls were like the sides of a deep canal.
凸凹不平的石墙就像一条很深的运河的河岸。
It's a pretty okay water slide, though. It's called Eerie Canals.
不过这个滑水道造得挺不错,他们称为“恐怖的运河”。
来自《愤怒乒乓球》
图片源自网络
Beginning in the 1770’s, it enjoyed a boom in canal building, which helped make its domestic market more accessible.
从18世纪70年代开始,英国迎来了运河建设的繁荣时期,这使得它的国内市场更加便利。
来源于:阅读OFFICIAL49 P3Next came the Erie Canal, an enormous project in its day, spanning about 350 miles.
第二个就是伊利运河,它在当时是一项庞大的工程,跨越了约350英里。
来源于:阅读OFFICIAL20 P1After the canal went into operation, the cost per mile of transporting a ton of freight from Buffalo to New York City declined from nearly 20 cents to less than 1 cent.
运河投入运营后,从布法罗(“水牛城”)向纽约运输一吨货物的成本从每英里20美分下降到了不到1美分。
来源于:阅读OFFICIAL20 P1Eventually, the western states diverted much of their produce from the rivers to the Erie Canal, a shorter route to eastern markets.
最终,西部各州都将不少农产品从以往的水路转到了伊利运河这条通往东部市场的捷径上来。
来源于:阅读OFFICIAL20 P1He then proceeded to teach himself geology, and when he was twenty-four, he went to work for the company that was excavating the Somerset Coal Canal in the south of England.
后来,他又自学了地质学,24岁的时候,他开始为挖掘英格兰南部Somerset Coal运河的那家公司工作。
来源于:阅读OFFICIAL6 P2This was before the steam locomotive, and canal building was at its height.
那是在蒸汽火车发明之前,运河建筑正处于顶峰时期。
来源于:阅读OFFICIAL6 P2This job gave Smith an opportunity to study the fresh rock outcrops created by the newly dug canal.
这份工作为史密斯提供了机会,使他能够接触和学习那些因为运河开掘而露出地面的新鲜岩层。
来源于:阅读OFFICIAL6 P2Steam also promised to eliminate a transportation problem not fully solved by either canal boats or turnpikes.
蒸汽动力还实现了运河及收费公路无法完全解决的运输问题。
来源于:阅读OFFICIAL6 P1以上图片仅供学习交流使用,版权归原作者所有,如有侵权,请与我方联系