4周搞定2000+托福核心词
astrolabe = astro(星星) + lab(拿) + e(名词后缀) = 用来捕获星体位置的仪器→星盘
astronomical = astro(星星) + nom(某一领域) + ical(…的) = 研究星星学科的→天文学的
astronomical = astro(星星) + nom(某一领域) + ical(…的) = 研究星星学科的→天文学的
renown = re(表强调) + nown(某一领域) = 某一领域中重要的→声誉
announcer = an(一再) + nounce(讲话) + er(一类人) = 一再通知的人→广播员
commuter = com(一起) + mut(改变) + er(一类人) = 一起改变的人→通勤者
研究星星的学科的人 →天文学家
astronomer
常考释义
n. 天文学家
It is the only tangible object the astronomer can handle.
这是天文学家能够掌握的唯一可接触的对象.
Finally one day, an astronomer came to our village.
终有一日, 村子里来了一个天文学家.
He is reputed to have been a good astronomer.
他以一个优秀的天文学者闻名于世.
One of the most important was done by the astronomer George Abell.
最重要的调查当中,有一个是由天文学家George Abell完成的。
来源于:听力OFFICIAL42 L3Then in 1843, astronomer named Heinrich Schwa be made an interesting claim.
然后,在1843年,一个叫海因里希•舒华的天文学家提出了一个有趣的假设。
来源于:听力OFFICIAL18 L2Another astronomer named Wolf kept track of the Sun for an even longer period, 40 years actually.
另一位叫做沃尔夫的天文学家观测太阳的时间更长,达到了惊人的40年。
来源于:听力OFFICIAL18 L2Astronomers can tell that it lacks a dense core from the details of its gravitational pull on the Galileo spacecraft during several very close flybys.
在几次近地的飞行中,通过伽利略号宇宙飞船的重力探测,天文学家可以知道木卫四缺乏一个高密度的内核。
来源于:阅读OFFICIAL42 P3And the creators of the first major map of the universe were the astronomers Harlow Shapley and Adelaide Ames.
并且第一份重要的宇宙地图的创造者是天文学家Harlow Shapley和Adelaid Ames。
来源于:听力OFFICIAL42 L3Now, after their survey, other astronomers completed surveys that added to the number of clusters catalogued.
现在,经过了他们的调查之后,其他天文学家完成了增加了对星团数量分类的调查。
来源于:听力OFFICIAL42 L3But there's another aspect of Abell's work that makes this map so valuable to astronomers.
但Abell的工作在另一方面使得这张地图对天文学家来说非常宝贵。
来源于:听力OFFICIAL42 L3In fact, the Abell catalogue is used as a starting point for astronomers who study these objects.
事实上,Abellde的分类已经被当做天文学家研究这些事物的起点了。
来源于:听力OFFICIAL42 L3Then some astronomers came up with the idea that atmospheric ammonia might have acted as a greenhouse gas.
然后天文学家们就有另外一个想法,就是大气氨可能扮演了温室气体的角色。
来源于:听力OFFICIAL22 L3Astronomers tried to estimate what solar mass could produce the required luminosity to explain liquid water on these planets.
天文学家试图去推测是太阳质量是多少才能产生需要的发 光度来解释这两个星球上的液体水。
来源于:听力OFFICIAL22 L3It was so intuitive, so sensible that the Earth was the center of the universe that astronomers found ways to explain those seemingly inconsistent phenomena within the geocentric view.
天文学家们认为地球是宇宙的中心这种想法是那么的根深蒂固,以至于当他们发现与地心论不符的现象时,也会想办法找理由去解释。
来源于:听力OFFICIAL21 L2For example, Greek astronomers made excellent, very accurate observations of the movements of the planets, but the observations revealed a bit of a problem.
比如说,希腊天学者对行星的移动能做出非常精准的观察,但是观察中却显示出了一个小问题。
来源于:听力OFFICIAL21 L2However, astronomers noticed that at times, several planets seem to stop moving in one direction and start moving backward in their orbits around the Earth, and they came up with a theory that these planets themselves moved in smaller circles called epicycles as they travelled around the Earth.
然而,天文学家们却发现一些行星有时看上去是停止朝着一个方向转动了,而且是绕着地球沿着轨道朝相反的方向转动,这时他们就得出一个理论,就是这些行星在绕地球转动的同时也在沿着更小的圈‐‐即本轮来转动。
来源于:听力OFFICIAL21 L2However, there were a few astronomers in Greece and other places who didn’t agree with the geocentric view, for example, a Greek astronomer who lived in the third century B.C.E.
然而,希腊及其他地区也有几位天文学家不相信地心说的,
来源于:听力OFFICIAL21 L2When later European astronomers wrote about sunspots, they didn’t believe that the spots were actually on the Sun.
等到后来欧洲天文学家谈论太阳黑子的时候,他们不敢相信,这些斑点真的就在太阳上。
来源于:听力OFFICIAL18 L2And this was the thinking of European astronomers until the introduction of the telescope, which brings us to our old friend, Galileo.
并且,当时欧洲的天文学家们大部分都这么认为。直到望远镜引入——这让我们想到了我们的老朋友伽利略——之后才发生变化。
来源于:听力OFFICIAL18 L2And astronomers did eventually figure out what sunspots had to do with magnetic fields.
最终,天文学家发现了太阳黑子与地球磁场之间的关系。
来源于:听力OFFICIAL18 L2The orderly nature of our solar system leads most astronomers to conclude that the planets formed at essentially the same time and from the same material as the Sun.
太阳系有序的性质使得大部分天文学家得出结论:行星基本形成于同一时间并且构成物质与太阳相同。
来源于:阅读OFFICIAL16 P3Aside from some small-scale gullies (channels) found since 2000, which are inconclusive, astronomers have no direct evidence for liquid water anywhere on the surface of Mars today, and the amount of water vapor in the Martian atmosphere is tiny.
除了在2000年发现了一些小规模的、不确定的溪谷以外,宇航员到目前为止还没有在星球的什么地方找到液态水存在的直接证据,而且火星大气中的水蒸气的含量也是微乎其微的。
来源于:阅读OFFICIAL8 P3And it’s eventually translated into Arabic by a Persian astronomer and mathematician.
它最后由一个波斯天文数学家翻译成阿拉伯语。
来源于:听力OFFICIAL51 L3One of the most important was done by the astronomer George Abell.
最重要的调查当中,有一个是由天文学家George Abell完成的。
来源于:听力OFFICIAL42 L3However, there were a few astronomers in Greece and other places who didn’t agree with the geocentric view, for example, a Greek astronomer who lived in the third century B.C.E.
然而,希腊及其他地区也有几位天文学家不相信地心说的,
来源于:听力OFFICIAL21 L2A British astronomer was analyzing a spectrograph of sunlight, and he noticed a particular pattern of spectral lines that didn’t match anything in the library.
当时以为英国的天文学家正在分析一道阳光的光谱图,而他注意到了一种特别的光谱线图案,该图案跟合集中的任何材料都不匹配。
来源于:听力OFFICIAL3 L6Then in 1843, astronomer named Heinrich Schwa be made an interesting claim.
然后,在1843年,一个叫海因里希•舒华的天文学家提出了一个有趣的假设。
来源于:听力OFFICIAL18 L2Another astronomer named Wolf kept track of the Sun for an even longer period, 40 years actually.
另一位叫做沃尔夫的天文学家观测太阳的时间更长,达到了惊人的40年。
来源于:听力OFFICIAL18 L2以上图片仅供学习交流使用,版权归原作者所有,如有侵权,请与我方联系