小站备考
托福
托福词汇

Pacific

  • 单词助记
  • 考点解读
  • 单词详解

扫码背更多单词

4周搞定2000+托福核心词

单词助记
加入生词本
鼠标悬停查看成分解释
Pacific

象征和平的地方→太平洋

[pə'sɪfɪk]
考点解读
  • 托福
  • 雅思
  • Official词频:82 考古学 阅读词汇 听力词汇 写作词汇 核心词 高频词

    Pacific

    常考释义

    • adj.太平洋的
    托福常考例句

    Because of the barrier of ice to the east, the Pacific Ocean to the west, and populated areas to the north, there may have been a greater impetus for people to move in a southerly direction.

    由于东部是冰障,西部是太平洋,北部是移民区,所以有一股强大的力量促使人们往南方迁移。

    来源于:阅读OFFICIAL9 P1
单词详解
  • 英汉双解
  • 词组搭配
    • adj. 太平洋的

      展开
      简明例句

      Our route follows the Pacific coast through densely populated neighbourhoods.

      传统上,自由党人被认为更加爱好和平。

      展开更多
      托福考试例句

      But the seafaring peoples of the Pacific islands, the Polynesians and the Micronesians, were quite possibly the world’s greatest navigators.

      但是太平洋岛出海的人,即波利尼西亚人和密克罗尼西亚人,他们可能是世界上最为伟大的航海名族了。

      来源于:听力OFFICIAL14 L5

      Um, islanders from all over the Pacific learned to use the stars for navigation.

      嗯,遍布太平洋岛上居民都学会了怎么使用行星来导航。

      来源于:听力OFFICIAL14 L5

      In addition to finding an increase of suitable browse, like huckleberry and vine maple, Arthur Einarsen, longtime game biologist in the Pacific Northwest, found quality of browse in the open areas to be substantially more nutritive.

      以便他们去寻找更适合的嫩叶,比如越橘类和枫叶,太平洋西北的生物学家亚瑟•埃纳森还发现在空旷地区的高质量的嫩叶大部分都是很有营养的。

      来源于:阅读OFFICIAL4 P1

      Two species of deer have been prevalent in the Puget Sound area of Washington State in the Pacific Northwest of the United States.

      在太平洋西北区的美国华盛顿州,有两种鹿在普吉特海湾非常普遍。

      来源于:阅读OFFICIAL4 P1

      The undisputed pre-Columbian presence in Oceania of the sweet potato, which is a New World domesticate, has sometimes been used to support Heyerdahl’s “American Indians in the Pacific” theories.

      甘薯,一种新世界的品种,在哥伦比亚发现美洲大陆前它就在大洋洲的出现,这是无可置疑的,这有时候被用来证明Heyerdahl的太平洋岛民是美国印第安人的理论。

      来源于:阅读OFFICIAL5 P2

      Detailed studies of the winds and currents using computer simulations suggest that drifting canoes would have been a most unlikely means of colonizing the Pacific.

      通过电脑模拟对风向和洋流进行的详细研究表明,船只漂流是最不可能的殖民太平洋的途径。

      来源于:阅读OFFICIAL5 P2

      Contrary to the arguments of some that much of the pacific was settled by Polynesians accidentally marooned after being lost and adrift, it seems reasonable that this feat was accomplished by deliberate colonization expeditions that set out fully stocked with food and domesticated plants and animals.

      与那个太平洋人很多都是波利尼西亚人偶然迷失并漂流而定居下来的说法相反的是,这些功绩是通过有意的殖民远征来实现的,他们那些准备周详,出发时满载食物、已培育好的植物和已驯化的动物。

      来源于:阅读OFFICIAL5 P2

      The basic cultural requirements for the successful colonization of the Pacific islands include the appropriate boat-building, sailing, and navigation skills to get to the islands in the first place, domesticated plants and gardening skills suited to often marginal conditions, and a varied inventory of fishing implements and techniques.

      成功地将太平洋群岛殖民地化需要的基础文化条件包括:适当的造船、航行和航海技术以首先到达岛屿;适应贫瘠条件的驯化植物和园艺技术;各种各样的捕鱼器具和技术。

      来源于:阅读OFFICIAL5 P2

      Contrary to these theorists, the overwhelming evidence of physical anthropology, linguistics, and archaeology shows that the Pacific islanders came from Southeast Asia and were skilled enough as navigators to sail against the prevailing winds and currents.

      与这些理论相矛盾的是,有关物理人类学、语言学和考古学的权威证据表明,太平洋岛居民来自东南亚,并且他们有足够的能力来逆着风和洋流航行。

      来源于:阅读OFFICIAL5 P2

      Later Heyerdahl suggested that the Pacific was peopled by three migrations:by Native Americans from the Pacific Northwest of North America drifting to Hawaii, by Peruvians drifting to Easter Island, and by Melanesians.

      后来Heyerdahl表明太平洋人来自三个移民群体:从北美洲西北部太平洋地区漂流到夏威夷的美国本土居民,从秘鲁去往复活节岛的漂流者,还有美拉尼西亚人。

      来源于:阅读OFFICIAL5 P2

      In 1947 Norwegian adventurer Thor Heyerdahl drifted on a balsa-log raft westward with the winds and currents across the Pacific from South America to prove his theory that Pacific islanders were Native Americans (also called American Indians).

      1947年,挪威探险家Thor Heyerdahl为了证明他的太平洋群岛居民是美国本土居民(也被称作美国印第安人)的理论,用一只带有标志的轻质木筏,借助风力和水流从南美洲漂流过了太平洋。

      来源于:阅读OFFICIAL5 P2

      They inferred that the Egyptians even crossed the Pacific to found the great civilizations of the New World (North and South America).

      他们推断埃及人甚至曾经穿越过太平洋去寻找新世界的文明(北美洲和南美洲)。

      来源于:阅读OFFICIAL5 P2

      For example, British anthropologists G. Elliot Smith and W. J. Perry assumed that only Egyptians would have been skilled enough to navigate and colonize the Pacific.

      比如说,英国人类学家G. Elliot Smith 和W. J. Perry认为只有埃及人才能熟练地航海和统治太平洋。

      来源于:阅读OFFICIAL5 P2

      Many older theories implicitly deprecated the navigational abilities and overall cultural creativity of the Pacific islanders.

      许多古老的理论含蓄地贬低了太平洋群岛居民的航海能力和综合文化创造力。

      来源于:阅读OFFICIAL5 P2

      Pacific islanders are variously thought to have come from North America, South America, Egypt, Israel,and India, as well as Southeast Asia.

      之前太平洋岛民曾被认为来自北美洲、南美洲、埃及、以色列、印度以及东南亚。

      来源于:阅读OFFICIAL5 P2

      Speculation on the origin of these Pacific islanders began as soon as outsiders encountered them, in the absence of solid linguistic, archaeological, and biological data,many fanciful and mutually exclusive theories were devised.

      对于太平洋群岛居民起源的思索开始于外来者和岛民们接触的最初,由于缺乏可靠的语言学、考古学和生物学资料,出现了很多奇异并且互斥的理论。

      来源于:阅读OFFICIAL5 P2

      Polynesia is the central Pacific area in the great triangle defined by Hawaii, Easter Island, and New Zealand.

      波利尼西亚是太平洋中心地区,位于由夏威夷、复活节群岛和新西兰的三大岛屿组成的三角区域中。

      来源于:阅读OFFICIAL5 P2

      Melanesia, in the southwest Pacific, contains the large islands of New Guinea, the Solomons, Vanuatu, and New Caledonia.

      美拉尼西亚在西南太平洋,包含了新几内亚岛、所罗门、瓦努阿图和新喀里多尼亚的广大岛屿。

      来源于:阅读OFFICIAL5 P2

      The greater Pacific region, traditionally called Oceania, consists of three cultural areas: Melanesia, Micronesia, and Polynesia.

      广义的太平洋地区,传统上被称作大洋洲,由三块文化区域组成:美拉尼西亚,密克罗尼西亚和波利尼西亚。

      来源于:阅读OFFICIAL5 P2

      Because of the barrier of ice to the east, the Pacific Ocean to the west, and populated areas to the north, there may have been a greater impetus for people to move in a southerly direction.

      由于东部是冰障,西部是太平洋,北部是移民区,所以有一股强大的力量促使人们往南方迁移。

      来源于:阅读OFFICIAL9 P1

      A Zenith star was a really bright star that would pass directly overhead at a particular latitude, uh, at a particular distance from the equator, often at latitude associates with some, uh, particular Pacific island.

      天顶星是一颗很亮的星星,它会在某一特定纬度直接从头上经过。经过地方在离赤道某一距离外,纬度经常和某一太平洋岛屿相近。

      来源于:听力OFFICIAL14 L5

      Um, islanders from all over the Pacific learned to use the stars for navigation.

      嗯,遍布太平洋岛上居民都学会了怎么使用行星来导航,

      来源于:听力OFFICIAL14 L5

      Um, the key to the Pacific islanders’ success was probably their location near the equator.

      嗯,太平洋岛上的居民成功导航的关键很可能在于他们所处的位置靠近赤道。

      来源于:听力OFFICIAL14 L5

      Long before the development of advanced navigational tools in Europe, Pacific islanders were traveling from New Zealand to Hawaii and back again, using nothing but the stars as their navigation instruments.

      远在在欧洲先进的航海工具被开发出来之前,太平洋岛上的居民就已在新西兰到夏威夷之间穿梭,没有借助任何工具,就靠行星来导航。

      来源于:听力OFFICIAL14 L5

      But the seafaring peoples of the Pacific islands, the Polynesians and the Micronesians, were quite possibly the world’s greatest navigators.

      但是太平洋岛出海的人,即波利尼西亚人和密克罗尼西亚人,他们可能是世界上最为伟大的航海名族了。

      来源于:听力OFFICIAL14 L5

      Professor: Sure. The volcanoes in the Hawaii islands, in the Pacific Ocean are shield volcanoes.

      教授:当然可以了。在太平洋的夏威夷岛上的火山就是盾状火山。

      来源于:听力OFFICIAL24 L6

      So the position of The Pacific Plate 50 million years ago can be determined by moving it such that a 50-million-year-oil volcano in the hot-spot trail sits at the location of Hawaii today.

      所以太平洋板块5千万年前的位置可以通过移动太平洋板块使得一座有5五千万年历史的岛屿位于夏威夷岛现在所在的热点上以获得。

      来源于:阅读OFFICIAL27 P2

      For example, given the current position of the Pacific Plate, Hawaii is above the Pacific Ocean hot spot.

      比如,根据太平洋板块现在的位置,夏威夷岛在太平洋热点上面。

      来源于:阅读OFFICIAL27 P2

      Other islands, including Tahiti and Easter Islands in the pacific, Reunion and Mauritius in the India Ocean, and indeed most of the large islands in the world’s oceans, owe their existence to mantle plumes.

      其它的岛屿,包括太平洋的塔希提岛和东部群岛,印度洋留尼汪岛和毛里求斯群岛,实际上,多数世界上大洋中大岛都是由地幔柱的扩展形成的。

      来源于:阅读OFFICIAL27 P2

      A glance at a map of the Pacific Ocean reveals that there are many islands far out at sea that are actually volcanoes----many no longer active, some overgrown with coral----that originated from activity at points in the interior of the Pacific Plate that forms the Pacific seafloor.

      扫一眼太平洋的地图就知道那里有许多在大海深处的岛屿,它们其实都是火山,其中有许多已经不活动了,一些长满了珊瑚。这些火山都起源于当时太平洋板块内部一些部位在形成太平洋海底时的地质活动。

      来源于:阅读OFFICIAL27 P2

      This then causes the warm water in the western Pacific to flow eastward, increasing sea-surface temperatures in the central and eastern Pacific.

      这就导致了西太平洋的暖水向东流动,提高了太平洋中部和东部的海平面温度。

      来源于:阅读OFFICIAL43 P3

      However, in other years the Southern Oscillation, for unknown reasons, swings in the opposite direction, dramatically changing the usual conditions described above, with pressure increasing in the western Pacific and decreasing in the eastern Pacific.

      然而,在其他年份,南方涛动不知道是因为什么原因,朝相反的方向波动,使得西太平洋气压增加,东太平洋气压减小,极大地改变了前面所说的通常情况。

      来源于:阅读OFFICIAL43 P3

      The western Pacific develops a thick, warm layer of water while the eastern Pacific has the cold Humboldt Current enhanced by upwelling.

      这样,西太平洋便形成了一个深厚的、温暖的水层,而东太平洋则有被上涌增强的洪堡德寒流。

      来源于:阅读OFFICIAL43 P3

      During a typical year, the eastern Pacific has a higher pressure than the western Pacific does.

      在一个典型的年份里,东太平洋的气压比西太平洋的气压高。

      来源于:阅读OFFICIAL43 P3

      He noted that a rise in atmospheric pressure in the eastern Pacific is usually accompanied by a fall in pressure in the western Pacific and vice versa.

      他注意到,当东太平洋气压上升时,通常会伴随着西太平洋气压的下降,反之亦然。

      来源于:阅读OFFICIAL43 P3

      Over 60 years ago, Sir Gilbert Walker, a British scientist, discovered a connection between surface pressure readings at weather stations on the eastern and western sides of the Pacific.

      60多年前,英国科学家吉尔伯特•沃克先生发现气象站播报的东西太平洋之间的气压有一定的关系。

      来源于:阅读OFFICIAL43 P3

      The processes that interact to produce an El Nifio involve conditions all across the Pacific, not just in the waters off South America.

      相互作用造成厄尔尼诺现象的过程包括整个太平洋的情况,而不仅仅是美国南部的水域。

      来源于:阅读OFFICIAL43 P3

      Not only do El Nifios affect the temperature of the equatorial Pacific, but the strongest of them impact global weather.

      厄尔尼诺现象不仅影响赤道太平洋的温度,其中最强的还会影响全球的天气。

      来源于:阅读OFFICIAL43 P3

      The cold Humboldt Current of the Pacific Ocean flows toward the equator along the coasts of Ecuador and Peru in South America.

      太平洋沿岸的洪堡德寒流沿着南美洲的厄瓜多尔和秘鲁流向赤道。

      来源于:阅读OFFICIAL43 P3

      Now, for many years archaeologists have speculated that agriculture also arose independently in another center, too - New Guinea, which is just north of Australia, in the South Pacific Ocean.

      考古学家多年来一直推测农业也独立出现在另一个中心,New Guinea(新几内亚)。它位于南太平洋,在澳大利亚北部。

      来源于:听力OFFICIAL44 L5

      A good illustration of this occurred after sea otters were eliminated from some Pacific kelp (seaweed) bed ecosystems: the kelp beds were practically obliterated too because in the absence of sea otter predation, sea urchin populations exploded and consumed most of the kelp and other macroalgae.

      海獭被从太平洋海藻(海草)床生态系统中移除就是一个很好的例子:没有了海獭捕食,海胆数量暴增,吃掉了大量海带和其他大型海藻,海草床也因此不复存在。

      来源于:阅读OFFICIAL46 P3

      Their diversity of coral genera is greatest in the warm waters of the Indian Ocean and the western Pacific.

      在印度洋和西太平洋的温暖水域中,珊瑚属的生物多样性是最大的。

      来源于:阅读OFFICIAL47 P3

      A long time after Darwin put forward this theory, some deep boreholes were drilled in the Pacific atolls in the 1950s.

      在二十世纪50年代,达尔文提出这一理论很久之后,人们在太平洋的环礁上钻了一些深孔。

      来源于:阅读OFFICIAL47 P3

      Some atolls are very large—Kwajelein in the Marshall Islands of the South Pacific is 120 kilometers long and as much as 24 kilometers across-but most are very much smaller, and rise only a few meters above the water.

      一些环礁体积非常之大——南太平洋马绍尔群岛的夸贾林环礁有120千米长,24千米宽,但大多数珊瑚礁都是非常小的,只能生长到水面以上几米。

      来源于:阅读OFFICIAL47 P3

      You're getting a chain of volcanic islands where the hot plume melts through the crust under the Pacific Ocean at one point after another with active volcanoes on the younger islands that are now just above the plume, and the other islands,

      你得到了一连串的火山岛,岩浆柱在太平洋下的地壳熔化,一个点接着另一个点,活跃的火山在产生更年轻的岛屿,它现在正好在岩浆柱之上,而其他岛屿,

      来源于:听力OFFICIAL48 L3

      Searching for the Northwest Passage from the Atlantic to the Pacific in 1818, Sir John Ross had lowered his "deep-sea clam"—a sort of bivalved sediment scoop-into the water of Baffin Bay ( an inlet between the Atlantic and Arctic oceans), which the determined to be more than a thousand fathoms deep in some places.

      John Ross爵士在1818年探索从大西洋到太平洋的西北航道中,把他的测量工具deep-sea clam——一种双壳沉淀的勺子——深入到巴芬湾(大西洋和北冰洋的入口)里,深度超过了一千英寻。

      来源于:阅读OFFICIAL36 P2

      And the example from your reading was the forest ecosystem along the Pacific coast of North America.

      你们阅读材料里的例子就是关于北美洲太平洋海岸的森林生态系统的。

      来源于:听力OFFICIAL52 L3
      展开更多
    • n. 太平洋

    • 固定搭配
      • pacific ocean

        太平洋

      • Pacific rim

        太平洋沿岸地区;泛太平洋

以上图片仅供学习交流使用,版权归原作者所有,如有侵权,请与我方联系

小站教育托福/雅思备考官方指南

托福/雅思备考完全攻略,小站备考平台为广大托福雅思备考考生提供完整托福Official/雅思ielts在线模拟考试测评,包括:托福/雅思精听精读在线专项练习,托福/雅思三个月备考计划,90天备考策略,托福/雅思在线公开课视频学习以及托福/雅思名师考点答题技巧解析,助您快速提高托福/雅思成绩。 更多 >

© 2011-2019 ZHAN.com All Rights Reserved. 沪ICP备13042692号-23

沪公网安备31010602002658号