4周搞定2000+托福核心词
commentary = com(共同) + ment(思考) + ary(表名词) = 共同思考出的意见→评论
dementia = de(去掉) + ment(思考) + ia(病) = 失去思考能力的病→痴呆
aborigal = ab(表加强) + orig(开始) + al(...的) = 起源而来→原始的
additional = add(加上) + ition(表名词) + al(...的) = 加上的→附加的
思想的→精神的
mental
常考释义
Ruskin said that being close to nature was great for people's mental and physical health.
Ruskin说和大自然接近对人的身心都有益。
来源于:听力OFFICIAL32 L4adj. 思想的;精神的;思考的;智力的
Do you have a mental picture of what it will look like?
在你脑子里它会是什么样子?
Um... Actually, it's more like a mental break.
事实上,这更像是个精神的休息。
来自《新飞跃比弗利 第4季第4集》
图片源自网络
Ruskin said that being close to nature was great for people's mental and physical health.
Ruskin说和大自然接近对人的身心都有益。
来源于:听力OFFICIAL32 L6But consider this, he says, while one is thinking or doubting, or doing any of those sorts of mental activities, one has to exist, right?
但是想一下这个,他说,当一个人在思考,质疑或者任何一种脑力活动时,一个人必须是存在的,对吧?
来源于:听力OFFICIAL28 L2Mithen proposes the existence of four mental elements to account for the emergence of farming: the ability to develop tools that could be used intensively to harvest and process plant resources; the tendency to use plants and animals as the medium to acquire social prestige and power; the tendency to develop "social relationships" with animals structurally similar to those developed with people—specifically, the ability to think of animals as people (anthropomorphism) and of people as animals (totemism); and the tendency to manipulate plants and animals.
米森提出存在四种可以解释农业起源的心理因素:(1)打造集中用于收割以及加工植物资源的工具的能力;(2)将动植物作为获取社会声望和权力的手段的趋势;(3)与动物发展出与人类结构相似的“社会关系”的趋势——具体说就把动物当做人(神人同形同性论)以及把人当做动物(图腾崇拜);(4)驯化动植物的趋势。
来源于:阅读OFFICIAL21 P2A final suggestion is that children must begin to develop a "theory of mind"—an awareness of the concept of mental states (feelings, desires, beliefs, and thoughts), their own and those of others—before they can talk about their own past memories.
最后一种解释是儿童必须在他们能够讲述自己对过去的记忆前开始发展出一种“心理理论”——对他们自己或别人的心理状态(感觉、欲望、信仰和思想)概念的认识。
来源于:阅读OFFICIAL21 P3This accords with anecdotal evidence that people often yawn in situations where they are neither tired nor bored, but are preparing for impending mental and physical activity.
这一论断符合坊间的传闻:人们通常是既不疲惫也不无聊,但要准备接下来的脑力活动和体力活动时才会打哈欠。
来源于:阅读OFFICIAL18 P2We’ve said that the term “cognition” refers to mental states like knowing and believing, and to mental processes we use to arrive at those states.
我们已经说过,“认知力”指的是这样的精神状态:熟悉某事并相信它确实存在,精神层面上我们曾经达到这样的状态。
来源于:听力OFFICIAL14 L2So, perceiving, remembering, imagining are all internal mental processes that lead to knowing or believing.
因此,认识能力,记忆力和想象力,这些都是引导我们熟悉某事物并相信其存在的内在精神过程。
来源于:听力OFFICIAL14 L2adj. 精神病治疗的;精神健康的
She was suffering from physical and mental exhaustion.
她当时已经是精疲力竭。
The centre provides help for people suffering from mental illness.
该中心对精神病患者提供帮助。
adj. 疯狂的;发疯的
以上图片仅供学习交流使用,版权归原作者所有,如有侵权,请与我方联系