4周搞定2000+托福核心词
inconspicous = in(不) + con(共同) + spic(看见) + ous(形容词) = 大家都不能一眼看见的→不显眼的
indifference = in(不) + dif(分开) + fer(带来) + ence(性质) = 不分开对待→冷漠
decayed = de(下面) + cay(落下) + ed(形容词) = 落下→向下掉→衰退的,腐烂的
decay = de(下面) + cay(落下) = 向下掉→衰退
affinity = af(再) + fin(范围) + ity(名词) = 进入范围内→密切关系
finitude = fin(范围) + itude(表名词) = 界限
definite = de(表加强) + fin(限制) + ite(...的) = 加强范围限制的→明确的
definitely = defin(明确) + ite(...的) + ly(表副词) = 明确地
abnormally = ab(表否定) + norm(正常) + al(表状态) + ly(表副词) = 异常地
abruptly = ab(离开) + rupt(断裂) + ly(表副词) = 断开→突然断开→突然地
不在下面设具体范围→无限期地
indefinitely
常考释义
However, no group or species can maintain its dominance indefinitely, and when, after over 200 million years, the age of dinosaurs came to a dramatic end about 65 million years ago, mammals began to flourish, evolving from relatively few types of small terrestrial animals into the myriad of diverse species, including bats and whales, that we know today.
然而,没有哪一类生物可以永久保持主宰地位,在二亿年后,大约是六千五百万年前恐龙时代最终结束,哺乳动物开始繁盛,从最初的少数几种小型陆生动物逐渐发展到无数的各类物种,包括我们现在所知的蝙蝠和鲸鱼。
来源于:阅读OFFICIAL33 P3adv. 期限不定地;无限期地;无限地
I couldn't stay there indefinitely.
我不能无限期地待在那儿。
The visit has now been postponed indefinitely.
现在访问已被无限期推迟。
However, no group or species can maintain its dominance indefinitely, and when, after over 200 million years, the age of dinosaurs came to a dramatic end about 65 million years ago, mammals began to flourish, evolving from relatively few types of small terrestrial animals into the myriad of diverse species, including bats and whales, that we know today.
然而,没有哪一类生物可以永久保持主宰地位,在二亿年后,大约是六千五百万年前恐龙时代最终结束,哺乳动物开始繁盛,从最初的少数几种小型陆生动物逐渐发展到无数的各类物种,包括我们现在所知的蝙蝠和鲸鱼。
来源于:阅读OFFICIAL33 P3The residence time is an average; the time spent in the lake by a given molecule (if we could follow its fate) would depend on the route it took: it might flow through as part of the fastest, most direct current, or it might circle in a backwater for an indefinitely long time.
停留时间是一个平均数;湖中特定分子(如果我们可以追踪它的路线的话)花费的时间取决于它的路线:它可能是最快最直接的水流的那一部分流过,或者它可能在在逆流中无限长的时间里打圈。
来源于:阅读OFFICIAL24 P1以上图片仅供学习交流使用,版权归原作者所有,如有侵权,请与我方联系