4周搞定2000+托福核心词
amb = ambi(两边,周围) = 需要两边走的人→大使
ambigity = ambi(两边,周围) + ig(做) + ity(名词) = 两边都做→含混,歧义
abhorrent = ab(相反) + horr(怕) + ent(…的) = 与之相反令人害怕→可恨的
adjacent = ad(去,往) + jac(扔) + ent(…的) = 扔到旁边的→邻近的
周围的
ambient
常考释义
these objects are illuminated, they are lit up, and those things are also being lit by all our street lights, by the moon, all these ambient light.
而这些东西同时也可能会被我们的街灯、月光等周围环境的光点亮。
来源于:听力OFFICIAL19 L2adj. 周围的;四周的;环绕的
Caves maintain moderate ambient temperatures.
洞穴保持着温和的环境温度。
In contrast to mammals and birds, amphibians are unable to produce thermal energy through their metabolic activity, which would allow them to regulate their body temperature independent of the surrounding or ambient temperature.
与哺乳动物和鸟类相比,两栖类动物不能通过自身的代谢活动产生热能,这使得它们可以调节自身体温而不受周围环境温度的限制。
来源于:阅读OFFICIAL40 P3Nocturnal activity in amphibians with low tolerance for high ambient temperatures is a typical thermoregulatory behavior of avoidance.
对高环境温度容忍性差的两栖动物会选择夜间活动,这就是一个典型的躲避行为。
来源于:阅读OFFICIAL40 P3Summer estivation also occurs by burrowing into the ground or hiding in cool, deep rock crevasses to avoid desiccation and lethal ambient temperature.
这种夏眠也是要挖到地下或躲到凉爽幽深的岩体裂隙中来避免干燥和高温。
来源于:阅读OFFICIAL40 P3Amphibians are therefore hardly at mercy of ambient temperature, since by means of the mechanisms described above they are more than exercise some control over their body temperature.
因此,两栖类动物是很难受环境温度影响的,因为通过上述机制它们会控制自身的体温。
来源于:阅读OFFICIAL40 P3these objects are illuminated, they are lit up, and those things are also being lit by all our street lights, by the moon, all these ambient light.
而这些东西同时也可能会被我们的街灯、月光等周围环境的光点亮。
来源于:听力OFFICIAL19 L3Over long periods of time, substances whose physical and chemical properties change with the ambient climate at the time can be deposited in a systematic way to provide a continuous record of changes in those properties overtime, sometimes for hundreds or thousands of years.
经过很长一段时间,有些物质地物理和化学特征会随着当时周围的气候变化而变化,它们将会以系统的方法沉淀,这些特征就可以记录更长时间跨度内连续的气候变化,有时可达几百年或几千年。
来源于:阅读OFFICIAL10 P2adj. 营造轻松氛围的
以上图片仅供学习交流使用,版权归原作者所有,如有侵权,请与我方联系